-
1 trot
[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.)2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) drnec- trotter* * *I [trɔt]noundrnec, dir; hitro gibanje, premikanje; konjske dirke; colloquially otročiček; American school slang nedovoljeno pomagalo (prevod ipd.)to keep s.o. on the trot — figuratively ne dati miru komu, zaposlovati kogaII [trɔt]intransitive verbdirkati (o konju); (o osebah) jahati v diru, v drncu; dirkati, teči v diruto trot in — prihiteti, prilomastiti noter; transitive verb goniti v drncu; prejezditi v drncu, v diru; figuratively osmešiti; American slang uporabljati nedovoljena pomagala (v šoli); peljati na sprehodto trot s.o. off his legs (to death) — goniti, poditi koga do onemoglosti (do smrti)to trot s.o. round a place — voditi koga po mestu okrog, po krajuIII [trɔt]noun(ribištvo) dolga, napeta vrv(ica) (z visečimi manjšimi vrvicami s trnki) -
2 trot along
intransitive verb hitro iti, oditi -
3 trot out
intransitive verb (po)peljati konja, pokazati konja v drncu, v diru; figuratively slang predstaviti (kaj), da se izzove čudenje, občudovanje, "producirati se"; iznesti (dokaze, argumente) -
4 at a jog-trot
(at a gentle running pace: Every morning he goes down the road at a jog-trot.) v počasnem teku -
5 dog-trot
[dɔgtrɔt]noundrnec -
6 jog-trot
[džɔgtrɔt]1.nounpočasna hoja, kasanje; enoličnost; figuratively lenoba;2.adjectiveenoličen;3.intransitive verbvleči se -
7 tom-trot
[tɔmtrɔt]nounBritish English karamela, bonbon -
8 drone
[drəun] 1. noun1) (the male of the bee.) trot2) (a person who is lazy and idle.) lenuh3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) brnenje2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) brneti2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) monotono govoriti* * *I [droun]intransitive verb & transitive verbbrneti, brenčati; brundati; monotono peti ali govoriti; momljatiII [droun]nounbrnenje, brenčanje; brundanje; monotono petje ali govor, momljanje; basovska piščal (dude); letalo brez pilotaIII [droun]1.transitive verbčas zapravljati, lenobo pasti;2.nounzoologytrot; figuratively lenuh -
9 dog-bee
[dɔgbi:]nounzoology trot -
10 dor
[dɔ:]nounzoology govnač; majski hrošč; trot; sršen -
11 drumble
[drʌmbl]1.nounlenuh, trot;2.intransitive verblenariti -
12 jog
[‹oɡ]past tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) rahlo suniti, spodbosti2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) vleči se naprej3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) počasi teči•* * *I [džɔg]nounrahel sunek, krc, drezljaj; pohajkovanje, počasna hoja, zložen dir; figuratively lenobnežII [džɔg]1.transitive verbrahlo suniti, krcniti, stresti, podrezati; figuratively spomniti; pognati (stroj) za kratek čas;2.intransitive verbudariti ( against proti); vleči se naprej, capljati (on, along); odpraviti se, nadaljevati pot (on)to jog s.o.'s memory — poklicati komu v spominto jog on — prebiti čas, nadaljevatiIII [džɔg]nounAmerican neravna površina, štrlina, vzboklina, udrtina -
13 male
[meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) samec2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) moški* * *I [méil]adjectivemoškibotany male catkin — prašnička mačica, moški cvetbotany male fern — prava glistovnica, podlesnicaII [méil]nounmoški; zoology samec; botany moški cvet -
14 onestep
[wʌnstep]nounživahen foɔtrot -
15 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrogel2) (rather fat; plump: a round face.) okrogel2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)okoli2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) v krogu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) naokrog4) (from place to place: We drove round for a while.) naokoli5) (in circumference: The tree measured two metres round.) po obodu6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) naokoli3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okoli2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okoli3) (changing direction at: He came round the corner.) okoli4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) krog, runda2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obhod3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) krogla5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kratki kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zaviti okoli- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) ovinkast, daljši- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *I [ráund]adjectiveokrogel, obel, zaokrožen, zaobljen, valjast; krožeč, ki se giblje v krogu, vijugast; (o obrazu) okrogel, poln; (o vsoti) zaokrožen, okrogel, približen; celoten, znaten, ves; (o slogu) gladek, tekoč; (o korakih) hiter, krepak; iskren, jasen, odkrit, preprost, prostodušenat a round pace (rate) — s krepkim korakom, hitro, nagloin round figures (numbers) — v celih številih; v okroglih, približnih številkahin a round voice — s krepkim, polnim glasoma round robin figuratively protestno pismo ali peticija s podpisi v krogu (da se ne odkrije pobudnik)a round sum — okrogla, znatna, precejšnja vsotaa round-trip ticket American vozovnica za krožno potovanje; American povratna vozovnicaa round, unvarnished tale — popolna, neolepšana resnicaa round vowel — zaokrožen samoglasnik (o, u)to be round with s.o. — biti odkrit, pošten do kogaII [ráund]nounoblina, okroglina, okroglost, okrogel ali obel predmet, okrogla stavba; krog, venec; gibanje kroga, kroženje; obhod, runda; patrulja; runda (pri tekmah, igrah); military naboj, granata, salva; figuratively salva smeha, odobravanja; hunting strel; debela rezina (mesa); niz, vrsta dni; music pesem, ki se izmenoma poje, pesem pri koluround of pleasures — potovanje za zabavo; vrsta zabavthe daily round — običajno vsakdanje delo (posel, opravilo), rutinato dance in a round — plesati v krogu, plesati koloto make (to go) one's rounds — obhoditi, inšpicirati, pregledati, opraviti svoj običajni obhodIII [ráund]adverb (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoliround and round — nepretrgoma, neprestano, velikokratround about! — na levo krog!all-round — naokoli, brez razlike, vsi po vrstiall the country round — po vsej deželi, zemljito ask s.o. round — povabiti koga k sebito bring s.o. round — spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati kogato come (to be) round — kmalu, skoraj priti (biti)to go round — vrteti se v krogu, krožitito get s.o. round — prelisičiti, omrežiti, premamiti kogato hand round — podajati, porazdeliti okoliwhat are you hanging round for? — kaj čakaš tu? kaj delaš tu?to order glasses round — naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družboto send round the hat — (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevketo show s.o. round — okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kajto turn round — vrteti se, obrniti se, obračati seIV [ráund]prepositionokoli, okroground the bend slang nekoliko nor, prismojenround the clock — nepretrgano, non-stop, 2ɔ ur na danto take s.o. round the town — razkazovati komu mestoV [ráund]transitive verb & intransitive verbzaokrožiti (se), zaobliti (se); postati okrogel (poln, debel); obkrožiti, obkoliti; obpluti; obiti (oviro), obhoditi, iti (na)okrog, okoli; zaviti okoli (vogala); zvoziti (ovinek); obrniti (obraz) ( towards proti); obrniti se, ozreti seVI [ráund]intransitive verb & transitive verbobsolete šepniti, šepetatito round in s.o.'s ear — šepniti komu na uho -
16 sluggard
[slʌgəd]1.nounlenuh, postopač, figuratively trot;2.adjectivelen, počasen -
17 turkey
['tə:ki]1) (a kind of large farmyard bird.) puran2) (its flesh used as food, eaten especially at Christmas or (in the United States) Thanksgiving: We had turkey for dinner.) puran* * *[tɜ:ki]nounzoology puran, purica; American slang polomija, neuspeh (filma, gledališke igre); American colloquially resnica, dejstvaturkey trot — vrsta plesa (v času 1. svetovne vojne)to talk (cold) turkey — American colloquially figuratively naliti čistega vina, odkrito govoriti, brez ovinkov povedatitalk turkey! — na dan z besedo! -
18 trotted
past tense, past participle; see trot
См. также в других словарях:
trot — [ tro ] n. m. • XIIe; subst. verb. de trotter 1 ♦ Allure naturelle du cheval et de quelques quadrupèdes, intermédiaire entre le pas et le galop, et dans laquelle les membres oscillent par paires croisées (par exemple l antérieur gauche avec le… … Encyclopédie Universelle
Trot (équitation) — Trot Pour les articles homonymes, voir trot (homonymie). Chez certains quadrupèdes, le trot est une allure sautée, symétrique, à deux temps égaux, par bipèdes diagonaux. Cette allure correspond à environ 14 kilomètres par heure chez le cheval de… … Wikipédia en Français
Trot (lai) — Trot is an anonymous Breton lai. It tells the story of a knight who happens upon maidens riding through the forest, and from them, he learns the importance of love.Composition and manuscriptsThe actual date of composition could be as early as… … Wikipedia
trot — TROT. s. m. Alleure des bestes de voiture entre le pas & le galop. Grand trot. petit trot. aller le trot. aller au trot. il faut mettre ce cheval au trot. le trot est trop rude … Dictionnaire de l'Académie française
Trot (music) — Trot Infobox Korean name/Nametable background= context= hangul=트로트 or 트롯트 hanja= rr=Teuroteu or Teurotteu mr=T ŭrot ŭ or T ŭrott ŭ Listen filename=박향림 오빠는 풍각쟁이.ogg title = Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이) description = A 1938 teuroteu by Kim… … Wikipedia
Trot — may mean: *Trot (music), a genre of Korean pop music *Trot (horse gait)*A trotline *A literal translation of a foreign text *A mildly negative epithet for Trotskyist *Trot (Oz), a character from the Oz books of L. Frank Baum *Trot Nixon,… … Wikipedia
Trot — Trot, v. i. [imp. & p. p. {Trotted}; p. pr. & vb. n. {Trotting}.] [OE. trotten, OF. troter, F. trotter; probably of Teutonic origin, and akin to E. tread; cf. OHG. trott?n to tread. See {Tread}.] 1. To proceed by a certain gait peculiar to… … The Collaborative International Dictionary of English
Trot — Trot, n. [F. See {Trot}, v. i.] 1. The pace of a horse or other quadruped, more rapid than a walk, but of various degrees of swiftness, in which one fore foot and the hind foot of the opposite side are lifted at the same time. The limbs move… … The Collaborative International Dictionary of English
trot — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TROT s.n. (Echit.) Scurt, liniştit şi ritmic. [< fr. trot]. Trimis de LauraGellner, 23.10.2005. Sursa: DN TROT s. n. trap scurt, liniştit şi ritmic. (< fr. trot) … Dicționar Român
Trot — Trot, v. t. To cause to move, as a horse or other animal, in the pace called a trot; to cause to run without galloping or cantering. [1913 Webster] {To trot out}, to lead or bring out, as a horse, to show his paces; hence, to bring forward, as… … The Collaborative International Dictionary of English
trot — (n.) c.1300, from O.Fr. trot (12c.), from troter to trot, to go, from Frankish *trotton (Cf. O.H.G. trotton to tread ), from a variant of the Germanic base of TREAD (Cf. tread) (q.v.). The verb is attested in English from mid 14c. Italian… … Etymology dictionary